述寓
夙志慕前矩,琴趣愧难续。
弃米曾赋归,云何效奔逐。
慈亲日向老,无以报鞠育。
明经不取士,奉养心未足。
携家客秦淮,苍苔蔽荒屋。
年丰公廪虚,半载不沾禄。
妻子乐从俭,朝夕共饘粥。
母心爱两孙,每食分鼎肉。
自怜头上巾,兴到无酒漉。
怡然坐窗下,一笑对秋菊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夙志:早年的志向。
- 前矩:前人的规范或榜样。
- 琴趣:琴音中的意境或情感。
- 弃米:指放弃官职或俸禄。
- 赋归:指辞官归隐。
- 奔逐:追逐名利。
- 慈亲:慈爱的父母。
- 鞠育:抚养,养育。
- 明经:指通晓经书。
- 公廪:官府的粮仓。
- 沾禄:领取俸禄。
- 饘粥:稀饭。
- 鼎肉:锅中的肉。
- 兴到:兴致来时。
- 酒漉:过滤酒,此处指饮酒。
翻译
我从小就仰慕前人的规范,但琴音中的情感却难以继续。曾经放弃俸禄赋归田园,为何还要追逐名利。慈爱的父母日渐老去,我无法报答他们的养育之恩。虽然通晓经书,但不被取用,奉养父母的心愿尚未满足。带着家人客居秦淮,荒屋被苍苔覆盖。丰收之年官府粮仓却空虚,半年未曾领到俸禄。妻子和孩子乐于节俭,早晚共享稀饭。母亲疼爱两个孙子,常常从锅中分肉给他们。我自己可怜头上的巾帽,兴致来时却没有酒可饮。怡然自得地坐在窗下,微笑着对着秋菊。
赏析
这首作品表达了诗人对前人规范的仰慕,对名利的淡泊,以及对家庭和亲情的珍视。诗中通过对比自己与前人的差距、放弃俸禄与追逐名利的矛盾、对父母的愧疚与对家庭的关爱,展现了诗人内心的挣扎与坚守。最后,诗人以自得其乐的态度面对生活的艰辛,体现了其豁达与乐观的人生态度。