(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蹶 (jué):动乱,不安定。
- 祚 (zuò):赐福,保佑。
- 阜 (fù):丰富,增多。
- 祁祁 (qí qí):众多的样子。
- 谗人 (chán rén):说别人坏话的人,诽谤者。
- 恶 (wù):憎恨,厌恶。
翻译
天时正动荡,贤良之士被赐福。 民众生活多艰辛,贤良之士使之丰富。 四方国家有难,贤良之士来辅佐。 众多贤良之士,却被谗人所憎恶。
赏析
这首诗表达了对贤良之士的赞美和对谗言者的批判。诗中,“天之方蹶”描绘了动荡的时代背景,而“良士祚之”、“良士阜之”、“良士辅之”则强调了贤良之士在国家和社会中的重要作用。最后一句“祁祁良士,谗人恶之”揭示了谗言者对贤良之士的嫉妒和诽谤,反映了社会中的不公和矛盾。整首诗语言简练,意境深远,通过对贤良之士的赞颂,传达了对正义和道德的坚持。