送友人还山歌
君处世兮清穆,忽捐佩兮何促。风尘灏洞兮不可以久游,返予驾兮初服。
既不理兮多口,复无意兮横目。思清流兮濯缨,惧迷阳兮伤足。
杨何心兮歧泣,阮何见兮途哭。揽桂兮崇冈,搴兰兮幽谷。
慕鲁连兮辞侯,钦介推兮逃禄。君不留兮奈何,拊黄鹄兮高歌。
欲从君兮未得,徒怅望兮岩阿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 清穆:清静肃穆。
- 捐佩:抛弃佩饰,比喻放弃世俗的荣华富贵。
- 灏洞:浩渺无边。
- 初服:指出仕前的服装,比喻回归本真。
- 多口:多言,指世俗的纷扰。
- 横目:横眉怒目,形容世俗的险恶。
- 濯缨:洗涤冠缨,比喻超脱世俗。
- 迷阳:迷失方向。
- 伤足:受伤的脚,比喻受到伤害。
- 歧泣:在岔路口哭泣,比喻离别的悲伤。
- 途哭:在路途中哭泣,比喻对世事的悲叹。
- 揽桂:摘取桂枝,比喻追求高洁。
- 搴兰:拔取兰草,比喻追求清雅。
- 逃禄:逃避官职,比喻不愿为官。
- 拊黄鹄:拍打黄鹄,比喻高飞远走。
- 岩阿:山岩之下,比喻隐居之地。
翻译
你处世清静肃穆,忽然抛弃世俗的荣华富贵,为何如此急促。风尘浩渺无边,不可以长久游荡,我驾车返回,重拾初服。 既然不理会世俗的纷扰,也无意面对世俗的险恶。我向往清流洗涤冠缨,害怕迷失方向而受伤。 杨何在岔路口哭泣,阮何在路途中悲叹。我摘取桂枝于高山,拔取兰草于幽谷。 我羡慕鲁连辞去侯爵,钦佩介推逃避官职。你不留下,我该如何是好,只能拍打黄鹄,高歌一曲。 我想跟随你,却未能如愿,只能怅望隐居的山岩之下。
赏析
这首诗表达了诗人对友人超脱世俗、追求清静生活的羡慕与不舍。诗中,“清穆”、“捐佩”、“初服”等词语描绘了友人的高洁品格和超然态度,而“多口”、“横目”、“迷阳”等则反映了世俗的纷扰和险恶。诗人通过“濯缨”、“揽桂”、“搴兰”等意象,表达了自己对清雅生活的向往,同时以“歧泣”、“途哭”、“拊黄鹄”等形象的比喻,抒发了对友人离去的悲伤和无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对理想生活的追求。