自荆门放舟晓霁作

新晴天气好,况在楚江秋。 岸迥晨烟敛,山门晓树稠。 沙禽随棹散,浦日共萍浮。 羁思方无已,劳歌慰远游。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荆门:地名,位于今湖北省。
  • 楚江:指长江中游的一段,古时属楚国。
  • (jiǒng):远。
  • (zhào):船桨,这里指船。
  • 浦日:水边的阳光。
  • 羁思:旅途中的思绪。
  • 劳歌:旅途中的歌谣,常带有慰藉之意。

翻译

新晴的天气真是美好,尤其是在这楚江的秋天。岸边远处的晨烟已经收敛,山门前的树木显得格外茂密。沙洲上的禽鸟随着船只散开,水边的阳光与浮萍一同漂浮。旅途中的思绪正无休无止,劳歌慰藉着远游的心情。

赏析

这首作品描绘了楚江秋日新晴的美景,通过“岸迥晨烟敛”和“山门晓树稠”等句,生动地勾勒出一幅宁静而壮丽的江景图。诗中“沙禽随棹散,浦日共萍浮”进一步以细腻的笔触描绘了江上的动态景象,增添了诗意。结尾的“羁思方无已,劳歌慰远游”则表达了诗人旅途中的感慨与慰藉,情感真挚,使全诗意境深远。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文