中秋乐词

云楼奕奕敞朱扉,玉宇重重彻紫微。 轮满天庭分昼景,桂开仙阙吐圆晖。 深深罗幌焚香出,队队霓衣侍辇归。 忽听云中催按笛,怕令乌鹊又惊飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云楼:高耸入云的楼阁。
  • 奕奕:形容光彩照人,辉煌灿烂。
  • 朱扉:红色的门。
  • 玉宇:指华美的宫殿。
  • 紫微:古代天文学中的紫微垣,这里指天空。
  • 轮满:指月亮圆满。
  • 天庭:天空。
  • 昼景:白天的景象。
  • 仙阙:仙人的宫殿。
  • 圆晖:圆月的光辉。
  • 罗幌:轻软的丝织窗帘。
  • 霓衣:五彩斑斓的衣服,这里指仙人或宫女的服饰。
  • 侍辇:随侍皇帝的车驾。
  • 按笛:吹笛。
  • 乌鹊:乌鸦和喜鹊,这里指鸟类。

翻译

高耸入云的楼阁辉煌灿烂,红色的门敞开着,华美的宫殿高耸入天,直达紫微垣。 月亮圆满地挂在天空中,分隔了白天的景象,仙人的宫殿中桂花开放,散发出圆月的光辉。 轻软的丝织窗帘内焚着香,五彩斑斓的衣服的宫女们随侍皇帝的车驾归来。 忽然听到云中有人催促吹笛,担心这声音会惊飞了乌鸦和喜鹊。

赏析

这首作品描绘了一个中秋夜的仙境景象,通过“云楼”、“玉宇”等词汇构建了一个超凡脱俗的空间。诗中“轮满天庭”和“桂开仙阙”形象地描绘了月亮的圆满和桂花的香气,营造出一种神秘而宁静的氛围。末句“忽听云中催按笛,怕令乌鹊又惊飞”则巧妙地引入了一丝动感和忧虑,使得整个场景更加生动和富有情感。整体上,诗歌语言华丽,意境深远,表达了对中秋夜美景的赞美和对仙境生活的向往。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文