春日对酒

春朝试春酌,陡觉物情春。 菜畔留觞客,梅边起咏人。 风光林里转,云影岫头新。 共恣芳时赏,相看未老身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (shāng):古代盛酒的器具。
  • (xiù):山洞,这里指山峰。

翻译

春日的早晨,我尝试着品尝春酒,突然感觉到万物都充满了春天的气息。在菜园旁边,我留下了饮酒的客人,而在梅树边,我起身吟咏。风光在林间流转,云影在山峰上显得格外新鲜。我们共同享受这美好时光的赏玩,彼此看着对方,都还未老。

赏析

这首作品描绘了春日里与友人共饮的愉悦场景,通过“春酌”、“物情春”等词语传达出春天的生机与活力。诗中“菜畔留觞客,梅边起咏人”巧妙地将饮酒与吟咏结合,展现了诗人与友人的雅致。后两句“风光林里转,云影岫头新”则通过自然景色的描绘,进一步加深了春天的美好印象。最后,“共恣芳时赏,相看未老身”表达了诗人对青春岁月的珍惜和对友情的珍视。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文