仁圣皇太后圣节朝贺

璚宫瑞霭接层台,天子承欢龙衮来。 长乐慈云仙仗晓,坤闱御气曙钟开。 玉桃先发宜春苑,瑶水重添献寿杯。 幸从九重称庆毕,方随万国颂恩回。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 璚宫(qióng gōng):指皇宫。
  • 瑞霭(ruì ǎi):吉祥的云气。
  • 层台(céng tái):高台。
  • 龙衮(lóng gǔn):古代帝王的礼服。
  • 长乐(cháng lè):指长乐宫,汉代宫殿名,后泛指皇宫。
  • 慈云(cí yún):比喻皇帝的恩泽。
  • 仙仗(xiān zhàng):指皇帝的仪仗。
  • 坤闱(kūn wéi):指皇后的宫室。
  • 御气(yù qì):指皇帝的气息或气象。
  • 曙钟(shǔ zhōng):黎明的钟声。
  • 玉桃(yù táo):传说中的仙果,比喻珍贵的礼物。
  • 宜春苑(yí chūn yuàn):古代皇家园林名。
  • 瑶水(yáo shuǐ):美玉般的水,比喻美酒。
  • 献寿杯(xiàn shòu bēi):祝寿的酒杯。
  • 九重(jiǔ chóng):指皇宫,也指皇帝。
  • 颂恩(sòng ēn):歌颂皇帝的恩德。

翻译

皇宫中吉祥的云气缭绕着高台,天子穿着龙袍,满怀喜悦地前来。 长乐宫中,皇帝的恩泽如仙境般的仪仗在清晨显得格外庄严,皇后的宫室在黎明的钟声中开启。 玉桃在宜春苑中首先绽放,美酒如瑶水般被用来献上祝寿的酒杯。 庆幸的是,在皇宫中庆祝完毕后,我们随着万国一起歌颂皇帝的恩德而归。

赏析

这首作品描绘了明朝时期皇太后圣节朝贺的盛大场景。诗中通过“璚宫瑞霭”、“龙衮”、“仙仗”等词汇,展现了皇宫的庄严与神秘,以及皇帝的尊贵。同时,“长乐慈云”、“坤闱御气”等表达了皇帝对皇太后的尊敬与祝福。整首诗语言华丽,意境深远,充分展现了皇家庆典的盛况和皇权的威严。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文