屠田叔需次都下闻内人之变作此往慰屠时新纳姬

岂是从军过塞北,应缘薄宦滞天涯。 庭中忍听将雏曲,帐下愁吟赠妇诗。 巫峡云归虚雨约,洛阳莺老负花期。 春风憔悴潘郎鬓,试把青铜问小姬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 需次:等待依次补官。
  • 都下:京城。
  • 内人之变:指家中妻子的不幸去世。
  • 薄宦:官职卑微。
  • 滞天涯:滞留在外地。
  • 将雏曲:指抚养幼子的曲子,这里比喻家中的孩子。
  • 赠妇诗:悼念亡妻的诗。
  • 巫峡云归:比喻妻子的去世,如同巫山云雨消散。
  • 虚雨约:空等雨的约定,比喻期待落空。
  • 洛阳莺老:洛阳的黄莺老了,比喻时光流逝,美好不再。
  • 负花期:错过了赏花的最佳时期。
  • 憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。
  • 潘郎鬓:潘安的鬓发,指诗人自己的白发。
  • 青铜:指镜子。
  • 小姬:年轻的妾。

翻译

你岂不是因为从军而远赴塞北,应该是因为官职卑微而滞留在外地。 在家中忍痛听那抚养幼子的曲子,在帐下忧愁地吟诵悼念亡妻的诗。 巫山的云雨已归,空等了雨的约定,洛阳的黄莺已老,错过了赏花的最佳时期。 春风中,我这潘安般的白发更显憔悴,试着拿起青铜镜,询问身边年轻的妾。

赏析

这首作品表达了诗人对朋友屠田叔家中不幸的深切同情与慰问。诗中通过“从军过塞北”与“薄宦滞天涯”的对比,突出了屠田叔因官职卑微而长期离家的无奈。后句以“将雏曲”与“赠妇诗”为引,进一步描绘了屠田叔家中的悲凉景象。结尾处,诗人以自己的憔悴形象,暗示了对朋友遭遇的深切同情,同时也透露出对时光流逝、美好不再的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对生活的深刻感悟。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文