赠别包汝钝给事

高台积雪多,大陆北风厉。 行路寂无人,之子驾言逝。 逝矣返故乡,眷言执离袂。 与君四海人,六载为兄弟。 既谐金石交,亦动风云契。 良遇安可常,再陨临岐涕。 有酒难自斟,无舟可共济。 衔哀子傍皇,怨别我留滞。 揽衣讯长途,执手期后会。 久要贵不忘,愿子书衣带。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 眷言:深情地说话。
  • 离袂:分别时的衣袖,借指离别。
  • 金石交:比喻坚固的友情。
  • 风云契:比喻志同道合的朋友。
  • 再陨:再次落下(眼泪)。
  • 临岐:分别的路口。
  • 傍皇:彷徨,徘徊不定。
  • 久要:长久地期待。
  • 书衣带:在衣带上写字,表示思念。

翻译

高台上积雪很多,北风在大陆上猛烈地吹着。 行路时四周寂静无人,你这孩子驾车说要离开。 离开后回到故乡,深情地握着离别时的衣袖。 与你本是四海之内的人,六年来我们成为了兄弟。 既然我们的友情如金石般坚固,也如风云般志同道合。 美好的相遇怎能常常见到,再次在分别的路口落下眼泪。 有酒却难以自斟自饮,没有船可以与你共渡。 怀着哀伤你徘徊不定,怨恨分别我却停留不前。 穿上衣服询问远方的路程,握手约定将来再会。 长久地期待贵重的东西不会忘记,愿你在衣带上写下我的名字。

赏析

这首作品描绘了冬日离别的深情场景,通过“高台积雪”和“大陆北风”等自然景象,烘托出离别的凄凉氛围。诗中“眷言执离袂”、“再陨临岐涕”等句,表达了诗人对友人深厚的情感和不舍之情。结尾的“久要贵不忘,愿子书衣带”则寄托了对未来重逢的深切期待。整首诗语言凝练,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对离别的无奈。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文