述事

· 陶安
千村新雨过,水满绿苗生。 蚕麦收成速,兵农赋役轻。 纷纷挈家室,日日到州城。 讼简有公暇,江山共此清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qiè):带领。
  • 讼简:诉讼案件少。

翻译

千村万落刚下过一场新雨,水满田间绿苗生机勃勃。 蚕丝和麦子的收成迅速,士兵和农民的赋税劳役都减轻了。 人们纷纷带领家室,每天都有人来到州城。 诉讼案件少,官员有公暇之余,与这清幽的江山共享宁静。

赏析

这首作品描绘了雨后乡村的宁静景象和人们生活的和谐安宁。诗中“千村新雨过,水满绿苗生”生动地展现了雨后的田园风光,充满了生机与希望。后句“蚕麦收成速,兵农赋役轻”反映了丰收的喜悦和赋税的减轻,体现了社会的稳定与民生的改善。结尾“讼简有公暇,江山共此清”则表达了官员的清闲与自然景色的宁静相得益彰,整体营造了一种平和、满足的氛围。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文