三月三十日费安中山长告别走赋六首送安中

· 陶安
来自东郊曾远迎,今朝有意惜君行。 落花风里一杯酒,芳草天涯几日程。 正欲园林娱赏兴,又教莺燕动离情。 临岐预约相逢处,信到梅梢白玉英。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东郊:指城东郊外。
  • 落花风:指春天花落时的风。
  • 芳草天涯:形容路途遥远,到处是芳草。
  • 莺燕:莺和燕,比喻春天的美好景象。
  • 离情:离别的情感。
  • 临岐:在分别的路口。
  • 梅梢:梅树的枝头。
  • 白玉英:指梅花。

翻译

从东郊远道而来迎接你,今天却有意不舍你的离去。在落花飘飘的春风中举杯共饮,芳草连天的路途,不知要走几天。本想在园林中尽情欣赏春光,却又让莺燕勾起了离别的情感。在分别的路口,我们约定了下次相逢的地方,相信那时梅花已经开满了枝头,如同白玉般纯洁美丽。

赏析

这首作品表达了诗人对友人离别的不舍之情。诗中通过“落花风里一杯酒”和“芳草天涯几日程”描绘了离别的场景,既展现了春天的美景,又透露出离别的哀愁。后两句“临岐预约相逢处,信到梅梢白玉英”则寄托了对未来重逢的美好期待,以梅花的盛开来象征希望和纯洁的友谊。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对美好未来的向往。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文