(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 东郭:城东。
- 涧声:山涧中的流水声。
- 西藩:城西。
- 井泥:井底的泥沙。
- 白骨:指埋在井底的尸骨。
- 础石:建筑物的基石。
- 黄蒿:一种野草。
- 新廨:新修建的官署。
- 林獐:在林中活动的獐子。
- 虚廛:空旷的市场。
- 野雉:野鸡。
- 兵难:战争的苦难。
- 庶可:或许可以。
- 息民劳:减轻百姓的劳苦。
翻译
城东的涧水声急促,城西的山势高耸。 井底的泥沙中淘出了白骨,建筑的基石被黄蒿覆盖。 新修建的官署有獐子出没,空旷的市场上野鸡啼叫。 经历了这些战争的苦难,或许可以减轻百姓的劳苦。
赏析
这首作品描绘了战乱后城市的荒凉景象,通过对比城东与城西的自然环境,以及新旧建筑的对比,展现了战争对人们生活的影响。诗中“井泥淘白骨”和“础石铲黄蒿”等细节,深刻反映了战争的残酷和城市的荒废。最后两句表达了对和平的渴望,希望战争的苦难能够结束,百姓能够得到休息。整首诗语言简练,意境深远,表达了对和平的深切向往。