所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驰逐:奔波追逐。
- 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓,即长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,均在长安附近。当时富家豪族和外戚都居住在五陵附近,因此后世诗文常以五陵为富豪人家聚居之地。
- 邂逅:偶然相遇。
- 湘水:即湘江,湖南省最大的河流。
- 岳阳:地名,今湖南省岳阳市。
- 漫浪:随意、不受拘束。
- 书崖:指岳阳楼,因岳阳楼位于洞庭湖畔,楼上可观赏到壮丽的湖光山色,文人墨客常在此题诗作画。
- 元山:可能指岳阳楼附近的君山,又名洞庭山,是洞庭湖中的一个小岛。
翻译
昔日我奔波追逐在五陵之间,却无法偶然回忆起旧时的容颜。湘江与岳阳,谁又能随意漫游,而书崖如今已与元山并肩。
赏析
这首作品通过回忆往昔的奔波与现在的无法重逢,表达了诗人对旧日时光的怀念和对现状的感慨。诗中“驰逐五陵间”描绘了诗人昔日的活跃与忙碌,而“邂逅无因忆旧颜”则透露出对过去友人的思念与无法重逢的遗憾。后两句以湘水、岳阳为背景,暗示了诗人对自由漫游的向往,同时“书崖今已并元山”则可能暗指时光的流逝与人事的变迁。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对过往的追忆与对现实的感慨。