寓齐昌危秀才斋庭前有古梅索予咏之
此树如老僧,中空而外槁。
积雪裂其肤,离披势潦倒。
生意次第舒,疏花向背好。
酸风欲透肌,皓月若披缟。
幽人形影亲,狼籍弗忍扫。
俯视众卉间,失色生烦恼。
时去浮华尽,一朝难自保。
所以高士姿,识时贵在早。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中空:内部空虚。
- 外槁:外表干枯。
- 离披:散乱的样子。
- 潦倒:颓废衰败。
- 生意:生机。
- 向背:正面和背面。
- 酸风:寒风。
- 皓月:明亮的月亮。
- 披缟:穿着白色的衣服,比喻月光皎洁。
- 狼籍:杂乱无章。
- 弗忍:不忍心。
- 众卉:各种花草。
- 浮华:表面的华丽。
- 高士:高尚的人。
- 识时:认识时势。
翻译
这棵树像一位老僧,内心空灵而外表干枯。积雪撕裂了它的皮肤,枝叶散乱,显得颓废衰败。它的生机逐渐舒展,稀疏的花朵正面和背面都很好看。寒风似乎要穿透肌肤,明亮的月光如同披着白衣。幽居之人与这棵树形影相依,即使它杂乱无章,也不忍心清扫。低头看向周围的花草,它们因为这棵树而失去了颜色,心生烦恼。随着时间的流逝,表面的华丽终将消逝,一时之间难以自保。因此,高尚之人的姿态,在于早早地认识时势。
赏析
这首诗通过对一棵古梅的描绘,表达了诗人对高士品质的赞美和对时势的认识。诗中的古梅象征着坚韧不拔、超脱世俗的高士,即使在恶劣的环境中也能保持生机和美丽。诗人通过对古梅的细腻描绘,展现了其独特的审美和深刻的人生哲理,即在浮华的世界中,只有真正认识时势、保持本真的人,才能长久地保持其高尚的品质。