遐方怨 · 怀友

· 高濂
云滚滚,雨霏霏。乡泪灯前,不信今番不湿衣。 声声杜宇唤春归。偏不向、客窗人卧,枕边啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 遐方怨:词牌名,属于唐教坊曲名。
  • 高濂:明代文人,生平不详。
  • 霏霏:形容雨雪纷飞的样子。
  • 乡泪:思乡之泪。
  • 杜宇:即杜鹃鸟,因其啼声悲切,常用来象征思乡之情。
  • 客窗:旅居他乡时的窗户。

翻译

云朵滚滚,雨丝纷飞。在灯光下,我的思乡之泪不禁流下,不敢相信这次不会湿透衣襟。 杜鹃鸟一声声地叫着,似乎在呼唤春天的归来。偏偏不在旅人的窗前,也不在枕边啼叫。

赏析

这首作品通过描绘云雨和杜鹃的啼声,表达了深切的思乡之情。词中“云滚滚,雨霏霏”营造了一种凄凉的氛围,而“乡泪灯前”则直接抒发了作者的思乡之痛。杜鹃的啼声被用来象征春天的归来,但“偏不向、客窗人卧,枕边啼”则表达了作者在他乡的孤独和无奈。整首词情感真挚,意境深远,展现了高濂对故乡的深深眷恋。

高濂

高濂,字深甫,号瑞南,钱塘(今浙江杭州)人,明万历年间的名士、戏曲家、养生家及书籍收藏家。工诗词及戏曲,藏书丰富,“少婴赢疾,复苦瞆眼”,高濂喜欢谈医道,重养生,咨访奇方秘药,用以治疗赢疾,眼疾遂愈。曾在北京鸿胪寺任官,后隐居西湖。高濂平生著作甚丰,主要有《玉簪记》、《节孝记》、《遵生八笺》、《草花谱》、《野蔌品》、《四时幽赏》、《四时逸事》、《艺花谱》、《兰谱》等。 ► 253篇诗文