板子矶

· 陶安
山连阵云势,飞出大江干。 乱石纹如斲,双峦影共寒。 蟾蜍伴清夜,龙口束惊湍。 爱此琼瑶窟,持杯子细看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 板子矶:地名,位于长江边。
  • 阵云:形容云层低压,如同战阵。
  • 大江干:长江边。
  • (zhuó):砍,削。
  • 双峦:两座山峰。
  • 蟾蜍:指月亮,古代传说月中有蟾蜍。
  • 龙口:地名,可能指峡口或险要之地。
  • 惊湍:急流。
  • 琼瑶窟:比喻美丽的洞穴或景色。

翻译

山峦连绵,云势低压,像是战阵一般,从大江边飞跃而出。 乱石的纹理如同被砍削过,两座山峰的影子共同映出寒意。 清冷的夜晚有月亮作伴,龙口处急流被束缚。 我喜爱这如琼瑶般美丽的洞穴,手持杯子,仔细观赏。

赏析

这首作品描绘了板子矶的壮丽景色,通过“山连阵云势”和“飞出大江干”展现了山势的雄伟和云层的厚重。诗中“乱石纹如斲”和“双峦影共寒”细腻地刻画了石头的纹理和山峰的影子,增添了诗意的深邃。夜晚的“蟾蜍伴清夜”和“龙口束惊湍”则描绘了月夜的宁静与江流的汹涌。最后,诗人表达了对这片美景的喜爱,以“琼瑶窟”比喻其美丽,以“持杯子细看”表达了欣赏之情。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然美景的深刻感受和细腻描绘。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文