过池阳

· 陶安
一钱有华胄,三载守名邦。 我偶经秋浦,无由共夜窗。 烟云浮短树,雪月照空江。 倚棹西南去,应惭过雁双。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 过池阳:指经过池阳这个地方。
  • 华胄:指显贵的后裔。
  • 秋浦:地名,今安徽省池州市贵池区。
  • 倚棹:指靠着船桨,即乘船。
  • :感到羞愧。

翻译

经过池阳,听说有一位显贵后裔,在这里守卫了三年。我偶然经过秋浦,却没有机会与他共度夜晚。烟云飘浮在矮树之上,雪月照耀着空旷的江面。我乘船向西南方向去,看到成双的过雁,心中感到羞愧。

赏析

这首作品描绘了诗人经过池阳时的所见所感。诗中,“烟云浮短树,雪月照空江”一句,以简洁的语言勾勒出一幅静谧而略带孤寂的夜景,表达了诗人旅途中的孤独与思索。末句“应惭过雁双”,则通过对比成双的过雁,抒发了诗人内心的自愧与无奈,增添了诗作的情感深度。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文

陶安的其他作品