送人赴浙东

· 陶安
处俭爱齑淡,嗜经如蔗甜。 香煤浮砚沼,短烛照书帘。 鲒岸涨春雨,鳅潮沃夜蟾。 十年交谊厚,两地别怀添。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jī):切碎的腌菜或酱菜。
  • 香煤:指用于研墨的香木炭。
  • 砚沼:砚台中的小水池。
  • 鲒岸:鲒埼,地名,在今浙江省。
  • 鳅潮:指潮水。
  • :浇灌。
  • 夜蟾:指月亮。

翻译

喜爱简朴生活,享受清淡的腌菜,对经书的爱好如同嗜甜蔗一般。 香木炭在砚台中飘香,短小的蜡烛照亮了书房的帘幕。 春雨涨满了鲒埼的岸边,潮水在夜晚浇灌着月亮。 十年的深厚友谊,两地分别时增添了别离的情怀。

赏析

这首作品描绘了一种淡泊名利、专注学问的生活态度。通过“齑淡”与“蔗甜”的对比,表达了作者对简朴生活的喜爱和对学问的深厚情感。诗中“香煤浮砚沼,短烛照书帘”细腻地描绘了夜晚读书的情景,展现了作者的清雅生活。后两句则抒发了与友人长久的深厚情谊和分别时的不舍,情感真挚。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文