寒食后晚投驿馆作

春事行将暮,羁愁殊未宣。 兰肴过冷食,槐火试新烟。 吏立松花下,马嘶藤叶前。 东郊斗鸡道,遥忆帝城边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寒食:中国传统节日,在清明节前一天,这一天禁火,只吃冷食。
  • 羁愁:旅途中的忧愁。
  • 兰肴:用兰草熏制的菜肴,这里指精美的食物。
  • 冷食:寒食节期间吃的食物,因禁火而冷食。
  • 槐火:用槐木取火,古代有寒食节后用新火的风俗。
  • 新烟:指新点燃的火。
  • 斗鸡:古代一种游戏,人们让鸡相斗以娱乐。

翻译

春天即将结束,旅途中的忧愁仍未消散。 享用了精美的兰草熏制的食物,这是寒食节的冷食, 现在用槐木点燃了新火,尝试着新烟。 官员们站在松树花下,马儿在藤叶前嘶鸣。 东郊的道路上,人们正在斗鸡, 我遥遥地思念着远在帝城边的地方。

赏析

这首作品描绘了寒食节后的景象,表达了旅途中的思乡之情。诗中通过对寒食节习俗的描写,如吃冷食、点新火,以及旅途中的自然景色和官员、马匹的动态,营造了一种既宁静又略带忧郁的氛围。结尾的“遥忆帝城边”则深刻表达了对远方的思念,增添了诗的情感深度。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文