(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绀霞(gàn xiá):深青色的云霞。
- 金城:坚固的城墙。
- 万雉:古代计算城墙面积的单位,一雉之墙长三丈,高一丈。这里指城墙广大。
- 禁花:宫中的花。
- 九重天:指皇宫,也泛指天空。
- 太史:古代官名,掌管天文历法。
- 春历:新年的历书。
- 慈亲:指母亲。
- 岁筵:除夕的宴席。
- 霜衣:指旅途中的衣服,因寒冷而带有霜气。
- 旅况:旅途中的感受。
- 御堤:皇宫周围的堤岸。
- 扬鞭:挥动马鞭,形容行进的样子。
翻译
清晨,深青色的云霞出现在太阳的旁边,我远远地望着那坚固的城墙,金色的城墙显得无比广大。 道路两旁的柳树连绵不绝,长达三百里,宫中的花香缭绕,仿佛直达九重天。 我欣喜地看到太史颁发了新年的历书,虽然因为守岁而不能侍奉在母亲身边。 我拂去衣服上的霜气,没有旅途的疲惫感,与同伴一起在皇宫周围的堤岸上,轻扬马鞭,共同前行。
赏析
这首作品描绘了岁除日到达都城的景象,通过“绀霞”、“金城”、“路柳”、“禁花”等意象,展现了都城的壮丽与繁华。诗中“太史颁春历”一句,既体现了新年的到来,也暗含了对时光流转的感慨。末句“御堤尘软共扬鞭”则表达了诗人旅途中的轻松与愉悦,以及对新年的期待和喜悦。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对都城生活的向往和对新年的美好祝愿。