临顿里十首

· 高启
汩汩泉通圃,萧萧柳映门。 折花摇树影,踏藕损莲根。 饥鸭呼归舰,新蚕试浴盆。 屋前高石在,知是郁林孙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汩汩 (gǔ gǔ):形容水流的声音。
  • 萧萧:形容风吹动树木的声音。
  • 踏藕:踩踏藕根。
  • 莲根:莲花的根部。
  • 浴盆:这里指蚕茧浸泡在水中的容器。
  • 郁林孙:指郁林石,一种名贵的石头,这里用以象征家中的珍贵之物。

翻译

泉水汩汩地流过园圃,柳树萧萧地掩映着门户。 折下的花枝摇曳着树影,踩踏藕根伤害了莲花的根部。 饥饿的鸭子呼唤着归来的小船,新蚕开始尝试在浴盆中沐浴。 屋前高高矗立的石头,让人知道这是郁林孙家的标志。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而充满生机的田园景象。诗中通过“汩汩泉通圃,萧萧柳映门”等自然景象的描写,展现了乡村的宁静与和谐。后句通过“折花”、“踏藕”等动作,细腻地描绘了人与自然的互动,而“饥鸭呼归舰,新蚕试浴盆”则生动地表现了乡村生活的日常。结尾的“屋前高石在,知是郁林孙”则巧妙地点出了诗中场景的归属,增添了一抹人文色彩。整首诗语言清新,意境深远,表达了对田园生活的热爱与向往。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文