寓省与年丈洞泉彭邦伯话旧

寒江雪舫忆桐城,聚首仙羊岁屡更。 枕上风涛犹在梦,灯前尊酒不胜情。 黄云泽满千家颂,珠海鹏抟万里程。 种德几人流后裔,对君时复好怀生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (fǎng):小船。
  • 仙羊:传说中的神羊,此处可能指广州,因广州别称“羊城”。
  • 岁屡更 (suì lǚ gēng):岁月多次更迭,指时间流逝。
  • 尊酒 (zūn jiǔ):酒杯,代指饮酒。
  • 不胜情 (bù shèng qíng):情感难以承受,非常激动。
  • 黄云:比喻丰收的景象。
  • 泽满 (zé mǎn):恩泽遍布。
  • 珠海:指广州的珠江口,也泛指广东沿海地区。
  • 鹏抟 (péng tuán):比喻志向远大,如鹏鸟展翅高飞。
  • 种德 (zhòng dé):积累德行。
  • 后裔 (hòu yì):后代。

翻译

回忆起在寒江雪中的小船上,我与桐城的朋友相聚,如今在羊城广州又再次相遇,岁月已经多次更迭。梦中仿佛还能感受到枕边的风涛,灯前的酒杯中,情感激动难以自持。黄色的云彩下,千家万户都在歌颂着丰收的恩泽,而我们的志向如同鹏鸟展翅,要飞越万里的征程。几代人积累的德行流传给了后代,面对你,我时常感到心情愉悦。

赏析

这首作品表达了作者与旧友重逢的喜悦和对往昔岁月的怀念。诗中通过“寒江雪舫”与“仙羊岁屡更”的对比,展现了时间的流转与友情的恒久。后联以丰收的景象和鹏鸟的飞翔比喻美好的未来和远大的志向,同时赞美了家族德行的传承。整首诗情感真挚,意境深远,语言优美,展现了明代文人的高雅情怀。

区元晋

区元晋,字惟康。新会人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)举人。官云南镇南知州,晋福建兴化府同知。著有《见泉集》。清温汝能《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二七四等有传。区元晋诗,以附于明万历四十四年刻区越撰《乡贤区西屏集》之《区奉政遗稿》为底本,参校一九五四年重印《区西屏见泉二公合集》中之《奉政区见泉公遗集》。 ► 470篇诗文