闻雁

凉风昨夜至,羁思日纷纷。 飒飒阶叶下,萧萧边雁闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羁思:指旅人的思绪。
  • 飒飒:形容风声。
  • 萧萧:形容风声或马鸣声。

翻译

昨夜凉风初至,旅人的思绪日益纷繁。 风声飒飒,阶前的树叶纷纷落下,边塞的雁鸣萧萧传来。

赏析

这首作品通过描绘凉风、落叶和雁鸣,表达了旅人在外漂泊时的孤寂与思乡之情。诗中“飒飒阶叶下,萧萧边雁闻”以对仗工整的句式,增强了语言的韵律美,同时通过自然景象的渲染,加深了情感的表达。整体上,诗歌语言简练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人区大相细腻的情感世界和对自然景象的敏锐捕捉。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文