(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阳羡:地名,今江苏省宜兴市。
- 偃月:半弦月,形状像偃卧的月。
- 空青:指天空的青色。
- 金光:指阳光或月光照射下的金色光芒。
翻译
山岭的轮廓依稀像是偃卧的月牙形状,层层叠叠的岩石倚靠着天空的青色。 几回雪夜中,寒冷的光芒积累起来,看起来就像金色的光芒照亮了门户和庭院。
赏析
这首诗描绘了阳羡山岭在雪夜中的美景。诗人通过“偃月形”和“空青”等词语,形象地勾勒出了山岭的轮廓和天空的色彩,营造出一种幽静而神秘的氛围。后两句则通过“雪夜寒光”和“金光照户庭”的对比,突出了月光或阳光的温暖和明亮,给人以希望和慰藉。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和赞美。

陆希声
唐苏州吴人。精通《易》、《春秋》、《老子》。善书。隐义兴。召为右拾遗。累擢歙州刺史。昭宗闻其名,召为给事中,以户部侍郎同中书门下平章事。在位无所轻重,罢为太子太师。卒谥文。有《春秋通例》、《道德经传》。
► 22篇诗文
陆希声的其他作品
- 《 阳羡杂咏十九首伏龟堂 》 —— [ 唐 ] 陆希声
- 《 阳羡杂咏十九首含桃圃 》 —— [ 唐 ] 陆希声
- 《 阳羡杂咏十九首弄云亭 》 —— [ 唐 ] 陆希声
- 《 阳羡杂咏十九首观妙庵 》 —— [ 唐 ] 陆希声
- 《 阳羡杂咏十九首桃溪 》 —— [ 唐 ] 陆希声
- 《 阳羡杂咏十九首松岭 》 —— [ 唐 ] 陆希声
- 《 寄{巩/言}光上人 》 —— [ 唐 ] 陆希声
- 《 阳羡杂咏十九首清辉堂 》 —— [ 唐 ] 陆希声