所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 逐:追逐,随着。
- 嫌:嫌弃。
翻译
又随着桃李一同获得一时的繁荣,不追逐东风而到处生长。怀疑是四方之地嫌弃不种植它,却使得它在蜀地独自垂名。
赏析
这首诗以海棠为描写对象,既写出了海棠与桃李同时繁荣的景象,又指出了它并非随风到处生长的特点。诗中通过“疑是”表达出一种猜测和思考,似乎海棠在其他地方不被重视而唯有在蜀地才得以闻名。整首诗用简洁的语言,营造出一种独特的氛围,赋予了海棠别样的韵味。同时,也可能蕴含着对某种独特现象或事物处境的一种思考和感慨。