同群公题郑少府田家
郑侯应悽惶,五十头尽白。
昔为南昌尉,今作东郡客。
与语多远情,论心知所益。
秋林既清旷,穷巷空淅沥。
蝶舞园更闲,鸡鸣日云夕。
男儿未称意,其道固无适。
劝君且杜门,勿叹人事隔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 悽惶(qī huáng):悲伤惶恐。
- 南昌尉:指在南昌担任尉官。
- 东郡客:指在东郡作客。
- 远情:深远的情感或思想。
- 清旷:清新空旷。
- 穷巷:偏僻的小巷。
- 淅沥(xī lì):形容细小的雨声或落叶声。
- 称意:满意,如意。
- 杜门:闭门不出。
翻译
郑侯此时心中悲伤惶恐,五十岁的他头发已经全白。 他曾任南昌的尉官,如今却成了东郡的客人。 与他交谈,能感受到他深远的情感,谈论心事,知道彼此都有所增益。 秋天的林子清新空旷,偏僻的小巷里只有细雨或落叶的声音。 蝴蝶在园中飞舞,显得更加悠闲,鸡鸣声中,太阳已西沉。 作为一个男子,如果生活不如意,那么他的道路自然不会平坦。 劝你暂且闭门不出,不要感叹人事的变迁。
赏析
这首诗描绘了郑少府晚年的凄凉境遇,通过对秋林、穷巷等自然景象的描写,营造出一种孤寂和沉思的氛围。诗中,“蝶舞园更闲,鸡鸣日云夕”一句,既展现了田园生活的宁静,也隐含了时光流逝的哀愁。最后两句劝慰之言,透露出诗人对友人的深切关怀和对世事无常的深刻认识。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生境遇的深刻感悟。