自淇涉黄河途中作十三首

· 高适
我行倦风湍,辍棹将问津。 空传歌瓠子,感慨独愁人。 孟夏桑叶肥,秾阴夹长津。 蚕农有时节,田野无闲人。 临水狎渔樵,望山怀隐沦。 谁能去京洛,憔悴对风尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 辍棹(chuò zhào):停止划船。
  • 问津:询问渡口。
  • 歌瓠子:古代的一种歌曲。
  • 孟夏:初夏,指农历四月。
  • 秾阴(nóng yīn):茂密的树荫。
  • 长津:长河。
  • 蚕农:养蚕的农民。
  • (xiá):亲近,嬉戏。
  • 隐沦:隐居的人。
  • 憔悴(qiáo cuì):形容人瘦弱,面色不好看。
  • 风尘:比喻旅途的艰辛。

翻译

我乘船行至风急水湍之处,停船上岸询问渡口。 只听得远处传来古老的歌谣,独自感慨,心中充满愁绪。 初夏时节,桑叶茂盛肥美,茂密的树荫覆盖着长河。 养蚕的农事有其时节,田野里没有闲人。 我靠近水边与渔夫樵夫嬉戏,望着山峦怀念隐居的人。 谁能离开繁华的京城,面对风尘而憔悴呢?

赏析

这首诗描绘了诗人高适在旅途中的所见所感。诗中,“我行倦风湍,辍棹将问津”表达了旅途的艰辛与迷茫,而“空传歌瓠子,感慨独愁人”则抒发了诗人内心的孤独与愁绪。后文通过对初夏田园景象的描写,展现了农忙时节的景象,同时“临水狎渔樵,望山怀隐沦”表达了对隐居生活的向往。最后,“谁能去京洛,憔悴对风尘”则反映了诗人对繁华世界的厌倦和对简朴生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与田园生活的热爱,以及对现实世界的深刻反思。

高适

高适

高适,字达夫、仲武,汉族,唐朝渤海郡(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。唐代著名的边塞诗人,曾任刑部侍郎、散骑常侍、渤海县,世称高常侍。高适与岑参并称“高岑”,有《高常侍集》等传世,其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。开封禹王台五贤祠即专为高适、李白、杜甫、何景明、李梦阳而立。后人又把高适、岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。 ► 260篇诗文