河西送李十七

· 高适
边城多远别,此去莫徒然。 问礼知才子,登科及少年。 出门看落日,驱马向秋天。 高价人争重,行当早着鞭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 边城:边疆的城市。
  • 徒然:白白地,没有效果。
  • 问礼:询问礼节,这里指通过询问礼节来了解一个人的才学。
  • 登科:通过科举考试。
  • 高价:这里指人的才能或品德被高度评价。
  • 行当:应该,将要。
  • 着鞭:鞭策,比喻努力前进。

翻译

在边疆的城市,离别总是遥远而频繁,这次离去,希望你不要白白浪费时间。 通过询问礼节,我知道你是一个有才华的人,你年轻时就通过了科举考试。 出门时,你会看到落日,驱马前行,迎接秋天的到来。 你的才能和品德被人们高度评价,你应该早早地鞭策自己,努力前进。

赏析

这首诗是高适送别友人李十七的作品,表达了对友人才华的赞赏和对未来的期望。诗中,“边城多远别”描绘了边疆地区频繁的离别场景,而“此去莫徒然”则是对友人的鼓励,希望他不要虚度光阴。通过“问礼知才子,登科及少年”,诗人表达了对友人才华的认可。最后两句“高价人争重,行当早着鞭”则是对友人的期望,希望他能够珍惜自己的才能,早日取得更大的成就。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的深厚情谊和美好祝愿。

高适

高适

高适,字达夫、仲武,汉族,唐朝渤海郡(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。唐代著名的边塞诗人,曾任刑部侍郎、散骑常侍、渤海县,世称高常侍。高适与岑参并称“高岑”,有《高常侍集》等传世,其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。开封禹王台五贤祠即专为高适、李白、杜甫、何景明、李梦阳而立。后人又把高适、岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。 ► 260篇诗文