独孤判官部送兵

· 高适
饯君嗟远别,为客念周旋。 征路今如此,前军犹眇然。 出关逢汉壁,登陇望胡天。 亦是封侯地,期君早着鞭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 饯君:设宴送别您。
  • :叹息。
  • 周旋:应酬,交往。
  • 征路:行军的道路。
  • 眇然:遥远的样子。
  • 汉壁:汉军的壁垒,指边防设施。
  • :陇山,位于今陕西和甘肃之间。
  • 胡天:指边疆的天空,胡是古代对北方民族的称呼。
  • 封侯地:指可以立功封侯的地方。
  • 着鞭:比喻努力进取,早日成功。

翻译

设宴送别您,我叹息着远行的离别,作为客人,我牵挂着与您的交往。 行军的道路如今已是这般遥远,而前方的大军依旧显得渺茫。 出了关隘,我们遇到了汉军的壁垒,登上陇山,眺望边疆的天空。 这里也是能够立功封侯的地方,我期待您能早日努力进取,取得成功。

赏析

这首作品是高适送别独孤判官时所作,表达了诗人对友人远行的不舍与祝福。诗中,“饯君嗟远别”直接抒发了离别的哀愁,“为客念周旋”则体现了诗人对友情的珍视。后两句通过对行军道路和前军远景的描绘,增强了离别的遥远感和不确定性。最后两句则是对友人的鼓励,希望他能在边疆立功,早日成功。整首诗情感真挚,意境深远,展现了高适诗歌的雄浑与深情。

高适

高适

高适,字达夫、仲武,汉族,唐朝渤海郡(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。唐代著名的边塞诗人,曾任刑部侍郎、散骑常侍、渤海县,世称高常侍。高适与岑参并称“高岑”,有《高常侍集》等传世,其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。开封禹王台五贤祠即专为高适、李白、杜甫、何景明、李梦阳而立。后人又把高适、岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。 ► 260篇诗文