酬庞十兵曹
忆昔游京华,自言生羽翼。
怀书访知己,末路空相识。
许国不成名,还家有惭色。
托身从?亩,浪迹初自得。
雨泽感天时,耕耘忘帝力。
同人洛阳至,问我睢水北。
遂尔款津涯,净然见胸臆。
高谈悬物象,逸韵投翰墨。
别岸迥无垠,海鹤鸣不息。
梁城多古意,携手共悽恻。
怀贤想邹枚,登高思荆棘。
世情恶疵贱,之子怜孤直。
酬赠感并深,离忧岂终极。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- ?亩 (jīng mǔ):田地,农田。
- 浪迹:四处漂泊,没有固定的居所。
- 帝力:指皇帝的权力或影响。
- 同人:志同道合的朋友。
- 睢水 (suī shuǐ):河流名,位于今河南省。
- 款津涯:款待于渡口,这里指热情接待。
- 逸韵:超脱世俗的韵味或风格。
- 迥无垠 (jiǒng wú yín):极其遥远,没有边际。
- 悽恻 (qī cè):悲伤,哀痛。
- 邹枚:指邹衍和枚乘,两位古代著名的文学家。
- 疵贱 (cī jiàn):卑微,低贱。
翻译
回忆起往昔在京城的游历,自以为如同生有羽翼般自由。 怀着书卷寻找知己,却在末路才偶然相识。 为国家许下诺言却未成名,回家时面带羞愧之色。 投身于田野之中,四处漂泊,初感自在。 雨水的恩泽让人感激天时,耕作中忘却了皇帝的权力。 志同道合的朋友从洛阳来到,问我睢水以北的情况。 于是热情地在渡口接待他们,心胸坦荡可见。 高谈阔论如同悬挂的物象,逸韵横溢于翰墨之间。 离别的岸边遥远无垠,海鹤的鸣叫不息。 梁城充满古意,携手同行,心中充满悲伤。 怀念贤人如邹衍和枚乘,登高时思绪如荆棘般纷乱。 世态炎凉,厌恶卑微之人,但你却怜悯我的孤直。 你的赠诗让我感慨万分,离别的忧愁岂有尽头。
赏析
这首诗是高适对往昔游历和友情的回忆,表达了对自由生活的向往和对友情的珍视。诗中,“忆昔游京华,自言生羽翼”展现了诗人年轻时的豪情壮志,而“怀书访知己,末路空相识”则透露出对知音难寻的感慨。诗的后半部分通过对自然景象的描写和对友情的深情怀念,展现了诗人内心的孤独和对高尚情操的追求。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,体现了高适诗歌的独特魅力。