酬庞十兵曹

· 高适
忆昔游京华,自言生羽翼。 怀书访知己,末路空相识。 许国不成名,还家有惭色。 托身从?亩,浪迹初自得。 雨泽感天时,耕耘忘帝力。 同人洛阳至,问我睢水北。 遂尔款津涯,净然见胸臆。 高谈悬物象,逸韵投翰墨。 别岸迥无垠,海鹤鸣不息。 梁城多古意,携手共悽恻。 怀贤想邹枚,登高思荆棘。 世情恶疵贱,之子怜孤直。 酬赠感并深,离忧岂终极。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • ?亩 (jīng mǔ):田地,农田。
  • 浪迹:四处漂泊,没有固定的居所。
  • 帝力:指皇帝的权力或影响。
  • 同人:志同道合的朋友。
  • 睢水 (suī shuǐ):河流名,位于今河南省。
  • 款津涯:款待于渡口,这里指热情接待。
  • 逸韵:超脱世俗的韵味或风格。
  • 迥无垠 (jiǒng wú yín):极其遥远,没有边际。
  • 悽恻 (qī cè):悲伤,哀痛。
  • 邹枚:指邹衍和枚乘,两位古代著名的文学家。
  • 疵贱 (cī jiàn):卑微,低贱。

翻译

回忆起往昔在京城的游历,自以为如同生有羽翼般自由。 怀着书卷寻找知己,却在末路才偶然相识。 为国家许下诺言却未成名,回家时面带羞愧之色。 投身于田野之中,四处漂泊,初感自在。 雨水的恩泽让人感激天时,耕作中忘却了皇帝的权力。 志同道合的朋友从洛阳来到,问我睢水以北的情况。 于是热情地在渡口接待他们,心胸坦荡可见。 高谈阔论如同悬挂的物象,逸韵横溢于翰墨之间。 离别的岸边遥远无垠,海鹤的鸣叫不息。 梁城充满古意,携手同行,心中充满悲伤。 怀念贤人如邹衍和枚乘,登高时思绪如荆棘般纷乱。 世态炎凉,厌恶卑微之人,但你却怜悯我的孤直。 你的赠诗让我感慨万分,离别的忧愁岂有尽头。

赏析

这首诗是高适对往昔游历和友情的回忆,表达了对自由生活的向往和对友情的珍视。诗中,“忆昔游京华,自言生羽翼”展现了诗人年轻时的豪情壮志,而“怀书访知己,末路空相识”则透露出对知音难寻的感慨。诗的后半部分通过对自然景象的描写和对友情的深情怀念,展现了诗人内心的孤独和对高尚情操的追求。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,体现了高适诗歌的独特魅力。

高适

高适

高适,字达夫、仲武,汉族,唐朝渤海郡(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。唐代著名的边塞诗人,曾任刑部侍郎、散骑常侍、渤海县,世称高常侍。高适与岑参并称“高岑”,有《高常侍集》等传世,其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。开封禹王台五贤祠即专为高适、李白、杜甫、何景明、李梦阳而立。后人又把高适、岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。 ► 260篇诗文