· 高适
归客留不住,朝云纵复横。 马头向春草,斗柄临高城。 嗟我久离别,羡君看弟兄。 归心更难道,回首一伤情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 归客:指即将离开的人。
  • 朝云:早晨的云。
  • 纵复横:形容云朵随意飘动的样子。
  • 斗柄:北斗七星的柄部,这里指北斗星。
  • :靠近。
  • 高城:高大的城墙。
  • :叹息。
  • 离别:分别。
  • :羡慕。
  • 回首:回头看。

翻译

即将离开的客人无法挽留,早晨的云朵随意飘动。 马头指向春天的草地,北斗星的柄部靠近高大的城墙。 我叹息自己长久以来的离别,羡慕你能与兄弟相见。 归去的念头更加难以言说,回头一看,心中充满了伤感。

赏析

这首作品表达了诗人对离别的深深感慨和对归乡的渴望。诗中,“归客留不住”直接点明了离别的主题,而“朝云纵复横”则以云的自由飘动象征离别的无奈。后两句通过对春天草地和北斗星的描绘,增添了诗意的氛围。诗人在羡慕他人能与亲人团聚的同时,也表达了自己对归乡的渴望和对离别的伤感,情感真挚,意境深远。

高适

高适

高适,字达夫、仲武,汉族,唐朝渤海郡(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。唐代著名的边塞诗人,曾任刑部侍郎、散骑常侍、渤海县,世称高常侍。高适与岑参并称“高岑”,有《高常侍集》等传世,其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。开封禹王台五贤祠即专为高适、李白、杜甫、何景明、李梦阳而立。后人又把高适、岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四诗人”。 ► 260篇诗文