酬袭美夏首病愈见招次韵

·
雨多青合是垣衣,一幅蛮笺夜款扉。 蕙带又闻宽沈约,茅斋犹自忆王微。 方灵祗在君臣正,篆古须抛点画肥。 除却伴谈秋水外,野鸥何处更忘机。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青合:青苔。
  • 垣衣:墙上长的苔藓。
  • 蛮笺:古代蜀地产的彩色笺纸。
  • 款扉:敲门。
  • 蕙带:用蕙草编织的带子,比喻高洁。
  • 宽沈约:沈约,南朝文学家,此处指其诗文风格,宽指其文风宽广。
  • 茅斋:茅草盖的书房。
  • 王微:南朝文学家,此处指其隐居生活。
  • 方灵祗:方正的神灵。
  • 篆古:古代的篆书。
  • 点画肥:指篆书中的笔画粗重。
  • 秋水:比喻清澈的眼波,也指秋天的水。
  • 野鸥:比喻隐逸之士。
  • 忘机:忘却计较或巧诈之心,指自甘恬淡与世无争。

翻译

雨后的青苔长满了墙,仿佛是墙上的衣裳,我在这夜色中用蜀地的彩笺轻轻敲门。 蕙草编织的带子似乎又宽了些,让我想起了沈约的文风,而茅草屋里的我,仍旧怀念着王微的隐居生活。 方正的神灵只存在于君臣之间的正直,古代的篆书笔画粗重,需要抛开。 除了与谈秋水之外,还有哪里的野鸥能让我忘却世俗的机巧呢?

赏析

这首诗描绘了诗人雨后静夜中的思绪与情感。诗中,“雨多青合是垣衣”一句,以青苔喻墙衣,形象生动,展现了雨后的自然景象。后文通过对“蕙带”、“茅斋”等意象的运用,表达了对古代文人沈约和王微的怀念,以及对隐居生活的向往。诗末以“野鸥”自比,表达了诗人超脱世俗、追求心灵自由的愿望。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人高洁的情操和淡泊名利的人生态度。

陆龟蒙

陆龟蒙

陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 ► 612篇诗文