同袭美游北禅院

连延花蔓映风廊,岸帻披襟到竹房。 居士祗今开梵处,先生曾是草玄堂。 清尊林下看香印,远岫窗中挂钵囊。 今日有情消未得,欲将名理问思光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 连延:连续不断。
  • 花蔓:花和藤蔓。
  • 风廊:有风穿过的走廊。
  • 岸帻:把头巾推起露出前额,表示休闲自在。
  • 披襟:敞开衣襟。
  • 竹房:用竹子建造的房屋。
  • 居士:在家修行的佛教徒。
  • :指佛教的事物。
  • 草玄堂:指读书或著书的地方。
  • 清尊:清酒。
  • 香印:香炉中的印记,指香烟。
  • 远岫:远处的山峰。
  • 钵囊:装钵的袋子,这里指挂在窗外的景象。
  • 名理:指深奥的道理或哲理。
  • 思光:指智慧的光芒。

翻译

连续不断的花和藤蔓映照着风廊,我推起头巾,敞开衣襟,来到了竹房。 居士现在开启了修行的场所,先生曾在这里著书立说。 在林下品尝清酒,看着香炉中升起的香烟,远处的山峰在窗中挂着钵囊。 今日的情感难以消解,想要将深奥的道理请教给智慧的光芒。

赏析

这首诗描绘了诗人陆龟蒙与友人袭美一同游览北禅院的情景。诗中通过“连延花蔓”、“风廊”、“竹房”等自然景物的描绘,营造出一种宁静而充满禅意的氛围。诗人以“居士”和“先生”自居,表达了对修行和学问的向往。后两句则转向内心情感的抒发,表达了诗人对深奥哲理的追求和对智慧的渴望。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然与哲理的深刻感悟。

陆龟蒙

陆龟蒙

陆龟蒙,唐代农学家、文学家,字鲁望,号天随子、江湖散人、甫里先生,长洲(今苏州)人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里(今甪直镇),编著有《甫里先生文集》等。他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。 ► 612篇诗文