(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 连延:连续不断。
- 花蔓:花和藤蔓。
- 风廊:有风穿过的走廊。
- 岸帻:把头巾推起露出前额,表示休闲自在。
- 披襟:敞开衣襟。
- 竹房:用竹子建造的房屋。
- 居士:在家修行的佛教徒。
- 梵:指佛教的事物。
- 草玄堂:指读书或著书的地方。
- 清尊:清酒。
- 香印:香炉中的印记,指香烟。
- 远岫:远处的山峰。
- 钵囊:装钵的袋子,这里指挂在窗外的景象。
- 名理:指深奥的道理或哲理。
- 思光:指智慧的光芒。
翻译
连续不断的花和藤蔓映照着风廊,我推起头巾,敞开衣襟,来到了竹房。 居士现在开启了修行的场所,先生曾在这里著书立说。 在林下品尝清酒,看着香炉中升起的香烟,远处的山峰在窗中挂着钵囊。 今日的情感难以消解,想要将深奥的道理请教给智慧的光芒。
赏析
这首诗描绘了诗人陆龟蒙与友人袭美一同游览北禅院的情景。诗中通过“连延花蔓”、“风廊”、“竹房”等自然景物的描绘,营造出一种宁静而充满禅意的氛围。诗人以“居士”和“先生”自居,表达了对修行和学问的向往。后两句则转向内心情感的抒发,表达了诗人对深奥哲理的追求和对智慧的渴望。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然与哲理的深刻感悟。