移莎
移从杜城曲,置在小斋东。
正是高秋里,仍兼细雨中。
结根方迸竹,疏荫托高桐。
苒苒齐芳草,飘飘笑断蓬。
片时留静者,一夜响鸣蛩。
野露通宵滴,溪烟尽日蒙。
试才卑庾薤,求味笑周菘。
只此霜栽好,他时赠伯翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杜城:古地名。
- 斋(zhāi):屋子。
- 高秋:深秋。
- 蛩(qióng):蟋蟀。
- 庾薤(yǔ xiè):庾杲之与薤,借指美食佳肴。
- 菘(sōng):白菜。
翻译
把莎草从杜城的弯曲处移来,放置在小屋的东边。正是深秋时节,还伴随着细雨绵绵。莎草扎根的地方刚冒出竹子,稀疏的树荫依托着高大的桐树。它整齐地和芳草一起生长,轻盈地笑着那断梗飘蓬。片刻间留给宁静的人,一夜都响着鸣叫的蟋蟀。野外的露水整夜不停地滴落,溪边的烟雾整日弥漫着。试着才能知道它比庾、薤之类的美食稍逊,寻求其味笑比周菘稍差。只有这经霜栽种的莎草还算好,到时候可以赠送给伯翁。
赏析
这首诗描绘了移莎的情景以及莎草周围的环境和氛围。诗中通过对季节、环境的描写,如“高秋”“细雨”“野露”“溪烟”,营造出一种清冷、幽静的氛围。同时,诗中对莎草的生长状态进行了细致的刻画,如“结根方迸竹,疏荫托高桐”“苒苒齐芳草,飘飘笑断蓬”,展现了莎草的生命力和独特的姿态。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对莎草的观察和思考,以及对自然的感悟。