剡原九曲九首

· 高启
殿中初未仕,高节振衰谢。 读书在兹丘,萧然竹间舍。 王来有深言,留宿山水夜。 谁云南阳翁,独枉将军驾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 剡原:地名,今浙江省嵊州市剡源镇。
  • 高节:高尚的气节或品德。
  • 衰谢:衰落,衰败。
  • 兹丘:此山丘。
  • 萧然:形容环境清静、冷落。
  • 南阳翁:指诸葛亮,因其曾隐居南阳。
  • :屈尊,降低身份。

翻译

在剡原之地,我初未入仕途,却以高尚的气节振奋了衰颓的风气。我在这山丘上读书,居住在竹林间的简陋屋舍,环境清幽。有位王公来访,与我深谈,夜晚留宿在这山水之间。谁说只有南阳的诸葛亮,才能让将军屈尊来访呢?

赏析

这首作品描绘了作者在剡原的隐居生活,通过对比自己的清高与世俗的衰败,表达了作者对高尚品德的追求。诗中“殿中初未仕,高节振衰谢”一句,既表明了作者的清高自守,也暗示了他对当时社会风气的不满。后文通过“王来有深言,留宿山水夜”的叙述,展现了作者与王公的深厚友谊,以及他对隐居生活的满足。结尾的“谁云南阳翁,独枉将军驾”则巧妙地借用诸葛亮的故事,表达了自己虽隐居山林,却仍有人赏识的自豪与满足。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文