寄丁二侃

· 高启
江头斜日草初薰,日断归鸿隔楚云。 旧日因居相近住,每思家处独思君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :散发出香气。
  • 鸿:大雁。
  • 楚云:指楚地的云彩,这里泛指远方的云。
  • 因居:因为居住。

翻译

江边的夕阳下,草地初次散发出香气,目光所及,只能看到归鸿飞过楚地的云层。过去我们因为住得近而相聚,每当我想家的时候,也总会独自思念你。

赏析

这首作品通过描绘江边夕阳下的景象,表达了诗人对远方朋友的深切思念。诗中“江头斜日草初薰”一句,既描绘了傍晚时分的宁静美景,又通过“草初薰”暗示了春天的到来,增添了一丝温暖和生机。后两句则直接抒发了对旧日邻居的怀念之情,展现了诗人对友情的珍视和回忆的温馨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,读来令人动容。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文