(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 北斗城头:指城墙高耸,如同北斗星一般。
- 北斗低:北斗星低垂,形容夜色深沉。
- 万家梦破:指千家万户的美梦被鸡鸣声打破。
- 一声鸡:雄鸡的啼鸣声。
- 马蹄踏踏:形容马蹄声响亮。
- 车辘辘:车轮滚动的声音。
- 阙下:宫阙之下,指朝廷。
- 连趋:急忙奔走。
- 市中逐:在市集中追逐。
- 雄鸡安得噤尔声:雄鸡怎能停止它的啼鸣声。
- 利名少息:名利之争稍有停歇。
- 漫漫夜长:漫长的夜晚。
- 人不惊:人们不被惊醒。
翻译
北斗城头的北斗星低垂,夜色深沉,千家万户的美梦被一声雄鸡的啼鸣打破。马蹄声响亮,车轮滚滚,朝廷之下人们急忙奔走,市集中追逐不休。雄鸡怎能停止它的啼鸣声,名利之争稍有停歇,这漫长的夜晚人们不再被惊醒。
赏析
这首作品通过描绘夜晚到清晨的转变,反映了社会的繁忙与喧嚣。诗中“北斗城头北斗低,万家梦破一声鸡”以北斗星的低垂和鸡鸣声为引子,形象地描绘了夜晚的宁静被打破的情景。后文通过“马蹄踏踏车辘辘,阙下连趋市中逐”进一步展现了人们为了名利而忙碌奔波的景象。最后,诗人以“雄鸡安得噤尔声,利名少息世上争,漫漫夜长人不惊”表达了对宁静生活的向往和对世俗纷争的厌倦。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对现实社会的深刻观察和独特见解。