行香子 · 芙蓉

· 高启
如此红妆,不见春光,向菊前、莲后才芳。雁来时节,寒浥罗裳。正一番风,一番雨,一番霜。 兰舟不采,寂寞横塘,强相依、暮柳成行。湘江路远,吴苑池荒。恨月濛濛,人杳杳,水茫茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 红妆:指女子盛装打扮。
  • (yì):湿润。
  • 兰舟:装饰华美的船,常指美人的船。
  • 横塘:地名,在今江苏省南京市。
  • 湘江:河流名,位于湖南省。
  • 吴苑:指吴地的园林。
  • 杳杳:形容深远或隐约。

翻译

如此盛装,却不见春光,只在菊花前、莲花后才显芳华。正是大雁南飞的时节,寒冷湿润了衣裳。经历了一阵风,一阵雨,又一阵霜。 装饰华美的船不来采摘,寂寞地横在塘边,勉强依偎着,黄昏时分的柳树成行。湘江的路途遥远,吴地的园林荒凉。恨那月光朦胧,人影隐约,水面茫茫。

赏析

这首作品以芙蓉为题,通过描绘芙蓉在秋天的景象,表达了深深的寂寞与哀愁。诗中“红妆”与“不见春光”形成鲜明对比,突出了芙蓉在秋天的孤寂。后文通过“一番风,一番雨,一番霜”的反复,增强了芙蓉所受的苦难。结尾的“恨月濛濛,人杳杳,水茫茫”则以朦胧的意象,抒发了对远方和逝去美好的无尽思念与遗憾。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文