(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 棹歌(zhào gē):船歌,船夫划船时唱的歌。
- 转湾:即转弯,指船只转弯。
- 脱堑(tuō qiàn):脱离狭窄的水道。
- 水生衣:形容水面上的雾气或水珠,如同给水穿上了衣服。
- 惆怅(chóu chàng):形容心情忧伤、失落。
- 轻船:小船。
- 载月归:形容夜晚划船归去,月光照耀。
- 约略:大约,大概。
- 三百石:古代计量单位,这里指一定数量的粮食或财富。
- 拈香纸:点燃香和纸钱,用于祭祀。
- 礼天妃:向天妃(即妈祖,海上的保护神)行礼祭祀。
翻译
船只在转弯时脱离了狭窄的水道,水面上的雾气如同给水穿上了衣服。我心情忧伤地划着小船,载着月光归去。大约寄居在这里的财富有三百石,我全都用来点燃香和纸钱,向天妃行礼祭祀。
赏析
这首作品描绘了夜晚划船归去的情景,通过“转湾脱堑水生衣”和“轻船载月归”等意象,展现了水面的宁静与美丽。同时,“惆怅”一词表达了诗人内心的忧伤,而“约略寄居三百石,尽拈香纸礼天妃”则体现了诗人对天妃的虔诚和对财富的超然态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和神灵的敬畏之情。