(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 欲望:想要。
- 城西:城市的西边。
- 礼:祭拜。
- 白云:指白云观,道教的圣地。
- 数峰:几座山峰。
- 苍翠:青绿色,形容山色。
- 晚粼粼:傍晚时分水面波光粼粼的样子。
- 邂逅:偶然相遇。
- 东归客:向东归去的旅人。
- 香山社:指文人雅集的地方,可能是一个诗社或文人团体。
翻译
想要前往城西祭拜白云观,几座山峰在傍晚时分显得青翠欲滴,水面波光粼粼。 偶然间遇到了向东归去的旅人,原来他也是香山社中的一员。
赏析
这首诗描绘了诗人对自然美景的向往以及与友人的意外相遇。诗中“欲望城西礼白云”表达了诗人对道教圣地的敬仰,而“数峰苍翠晚粼粼”则生动描绘了傍晚时分的山色水光,给人以宁静与美的享受。后两句“谁知邂逅东归客,亦是香山社里人”则巧妙地转折,将诗人的个人情感与友人的意外相遇结合,增添了诗的情感深度和趣味性。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和友情的珍视。