和王耕云与愚庵倡和诗二首

· 高启
欲望城西礼白云,数峰苍翠晚粼粼。 谁知邂逅东归客,亦是香山社里人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 欲望:想要。
  • 城西:城市的西边。
  • :祭拜。
  • 白云:指白云观,道教的圣地。
  • 数峰:几座山峰。
  • 苍翠:青绿色,形容山色。
  • 晚粼粼:傍晚时分水面波光粼粼的样子。
  • 邂逅:偶然相遇。
  • 东归客:向东归去的旅人。
  • 香山社:指文人雅集的地方,可能是一个诗社或文人团体。

翻译

想要前往城西祭拜白云观,几座山峰在傍晚时分显得青翠欲滴,水面波光粼粼。 偶然间遇到了向东归去的旅人,原来他也是香山社中的一员。

赏析

这首诗描绘了诗人对自然美景的向往以及与友人的意外相遇。诗中“欲望城西礼白云”表达了诗人对道教圣地的敬仰,而“数峰苍翠晚粼粼”则生动描绘了傍晚时分的山色水光,给人以宁静与美的享受。后两句“谁知邂逅东归客,亦是香山社里人”则巧妙地转折,将诗人的个人情感与友人的意外相遇结合,增添了诗的情感深度和趣味性。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和友情的珍视。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文