病目不饮

· 高启
患目未全明,医教谢曲生。 暂从彭泽止,恐学左丘盲。 壁下兰尊掩,林间药臼鸣。 坐听连日雨,何物慰闲情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 曲生:指酒。
  • 彭泽:指陶渊明,因其曾任彭泽令,后世常以“彭泽”代指陶渊明。
  • 左丘:指左丘明,春秋时期鲁国史官,传说他因失明而作《左传》。
  • 药臼:捣药的器具。

翻译

我因眼病还未完全康复,医生告诫我远离酒。 暂时效仿陶渊明那样停止饮酒,但又担心像左丘明那样失明。 墙下的酒杯已被收起,林间传来药臼捣药的声音。 坐在这里听着连绵的雨声,有什么能慰藉我此刻的闲情呢?

赏析

这首作品表达了作者因病戒酒的无奈与对酒的怀念。诗中通过“曲生”、“彭泽”、“左丘”等典故,巧妙地将酒与失明联系起来,表达了对健康的担忧和对酒的复杂情感。后两句则通过描绘雨声和药臼声,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围,反映了作者内心的孤寂与寻求慰藉的渴望。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文