(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泠(líng):清凉,这里指烛光微弱。
- 蛩(qióng):蟋蟀。
- 羁旅:长期寄居他乡。
翻译
夜深了,烛光微弱,我坐在窗边,除了蟋蟀的鸣叫,还能听到雨声。在秋天的馆舍里,总是充满了忧愁,但这种忧愁,比起在他乡漂泊,还是要好一些。
赏析
这首作品通过描绘夜晚的寂静和秋天的忧愁,表达了诗人对家乡的思念和对漂泊生活的感慨。诗中“窗烛泠残夜”一句,以烛光的微弱来象征夜晚的深沉和孤独;“闻蛩更闻雨”则通过蟋蟀的鸣叫和雨声,进一步加深了夜晚的寂静和凄凉。后两句“秋馆总多愁,犹胜在羁旅”,则直接表达了诗人在秋天馆舍中的忧愁,以及对漂泊生活的无奈和感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家乡的深深思念和对漂泊生活的无奈感慨。