(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 云窗月帐:形容环境幽静,月光透过窗户。
- 金经:指佛教经典。
- 娇舌:形容女子声音娇嫩。
- 乍弹:初试,初次发出。
- 莺学语:比喻女子声音婉转动听,如同黄莺学语。
- 芳心:女子的心思。
- 井销波:比喻心境平静,不再波动。
- 尼师:尼姑,女僧人。
- 青莲偈:佛教中的偈语,青莲象征清净。
- 女伴:女性朋友。
- 白苎歌:古代一种轻快的歌曲。
- 空色相:佛教用语,指事物的虚幻和无常。
- 病维摩:指佛教中的维摩诘,他以病态示人,寓意深刻。
翻译
在幽静的云窗月帐下,花儿四处散落,夜晚静读佛经,感觉如何?女子娇嫩的声音初试,如同黄莺学语,她的心思已经平静,不再波动。尼姑曾教她念诵佛教的青莲偈语,而她的女伴们只是徒劳地唱着轻快的白苎歌。听她诵经,仿佛迷失在事物的虚幻和无常之中,这情景应该会让病态的维摩诘感到忧愁。
赏析
这首诗描绘了一个夜晚,女子在幽静的环境中诵读佛经的情景。通过“云窗月帐”和“散花多”的描绘,营造出一个宁静而美丽的夜晚。女子的声音被比作“莺学语”,显示出其婉转动听。诗中“芳心已定井销波”表达了女子内心的平静。后两句通过对比尼姑的教导和女伴的歌曲,突出了女子对佛法的专注和理解。结尾的“听处若迷空色相,应须愁杀病维摩”则深化了诗歌的佛教意味,表达了对于生命无常和虚幻的深刻感悟。