陈大云召饮次韵

· 区越
长溪照我鬓星星,每日寻君懒刺名。 江阁不知长夏过,岸花闲映水花明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长溪:指流经作者居住地的溪流。
  • 鬓星星:形容鬓发花白,星星点点。
  • 懒刺名:懒得去拜访他人,刺名即名刺,古代的名片。
  • 江阁:江边的楼阁。
  • 长夏:漫长的夏季。
  • 岸花:岸边的花朵。
  • 水花:水面上溅起的花朵状水珠。

翻译

长溪映照着我斑白的鬓发,每日我懒得去拜访他人,连名片都懒得递。 在江边的楼阁中,我不知不觉中度过了漫长的夏季,岸边的花朵静静地映衬着水面上的明亮水花。

赏析

这首作品描绘了作者在长溪边的闲适生活,通过“鬓星星”表达了岁月的流逝,而“懒刺名”则体现了作者的超然物外。诗中“江阁不知长夏过”一句,巧妙地传达了时间的悄然流逝,而“岸花闲映水花明”则以自然景物的静谧美,映衬出作者内心的宁静与淡泊。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然与生活的深刻感悟。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文