秋日雨中登楼

·
凉风吹骤雨,高坐称闲心。 草阁水声里,山城秋色深。 沧洲何处是,白日一时沉。 向夕衡门掩,烟霞绕玉琴。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 高坐:坐在高处。
  • 沧洲:指遥远的江海之滨,常用来比喻隐士的居所。
  • 白日:太阳。
  • 衡门:简陋的门。
  • 烟霞:烟雾和云霞,常用来形容山水景色的美丽。
  • 玉琴:琴的美称,这里可能指琴声或琴的形状。

翻译

凉风伴随着骤雨,我坐在高处,心情闲适。 水声从草阁传来,山城的秋色愈发深沉。 遥远的沧洲在哪里?太阳突然间沉没。 傍晚时分,简陋的门扉关闭,烟雾和云霞围绕着美妙的琴声。

赏析

这首作品描绘了秋日雨中的静谧景象,通过“凉风”、“骤雨”、“草阁水声”、“山城秋色”等自然元素,营造出一种宁静而深远的氛围。诗中“沧洲何处是,白日一时沉”表达了对远方隐逸生活的向往和对时光流逝的感慨。结尾的“衡门掩,烟霞绕玉琴”则以一种隐逸的姿态,展现了诗人对简朴生活的满足和对自然美景的欣赏。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和隐逸生活的热爱。

高俨

明末清初广东新会人,字望公。工诗画,善草书。明亡后与陈子升、王邦畿有偕隐之约。晚年画益进,能于月下作画,朱彝尊甚称之。有《独善堂集》。 ► 12篇诗文