杨白花

· 陆深
杨白花,随风起,春风吹江隔江水。杨花飞度江水东,绮房绣闼珠帘栊。 不恨花无主,但恨花无力,一夜风来留不得。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绮房绣闼:装饰华丽的房间和门。绮房,华美的房屋;绣闼,绣花的门。
  • 珠帘栊:用珍珠装饰的帘子和窗棂。
  • (tà):门。
  • (lóng):窗棂。

翻译

杨白花随风飘扬,春风吹过江水,隔着江水也能感受到。杨花飞越江水,向东飘去,落在装饰华丽的房间和门前,珍珠装饰的帘子和窗棂上。 不怨恨这花没有主人,只怨恨它没有力量,一夜风吹来,它就无法停留。

赏析

这首诗以杨白花为题材,通过描绘杨花随风飘扬的景象,表达了对杨花命运的哀怜。诗中“不恨花无主,但恨花无力”一句,深刻地揭示了杨花的无奈和无力,表达了作者对杨花的同情。整首诗语言优美,意境深远,通过对杨花的描绘,展现了春天的美丽和生命的脆弱。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文