(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孔明:非常明晰,完善。
- 神休:神明的恩赐。
- 滋锡:赐予。
- 孝孙:对祖先孝顺的后代。
- 法宫:指皇宫,这里特指举行祭祀的宫殿。
- 云适:如同云一样适时而至。
- 心虔:内心虔诚。
- 体和:身体和谐,指举止得体。
- 礼严:礼仪严肃。
- 境寂:环境肃静。
- 景云:吉祥的云。
- 祥风:吉祥的风。
- 荏苒:时间渐渐过去。
- 翚翟(huī dí):五彩的雉鸟,这里比喻吉祥的征兆。
- 瑶图:指国家的版图,比喻国家的繁荣昌盛。
- 永膺:永远承受。
- 宝历:指皇位,国家的历史。
- 于万斯年:万年之久。
- 过庙必惕:经过宗庙时必定肃然起敬。
翻译
祭祀仪式非常完善,神明赐予了恩惠。孝顺的后代有福气,皇宫适时地举行祭祀。内心虔诚,举止得体,礼仪严肃,环境肃静。吉祥的云和风,随着时间的流逝,五彩的雉鸟飞翔。守护着这繁荣的国家版图,永远承受着皇位的荣耀。在万年之久的时间里,每当经过宗庙,必定肃然起敬。
赏析
这首作品描绘了明代皇室祭祀的庄严场景,通过丰富的意象和典雅的语言,表达了对于神明恩赐的感激和对祖先的尊敬。诗中“祀事孔明”、“神休滋锡”等句,展现了祭祀的完善和神明的恩惠,而“孝孙有庆”、“法宫云适”则体现了后代的福气和皇宫的适时。整首诗以祭祀为中心,围绕着虔诚、和谐、吉祥等主题,展现了皇室的尊严和国家的繁荣。