番阳察院课种竹

· 陆深
偶来种竹当公事,此去成林知好看。 春雨龙孙过墙起,月明凤羽满溪寒。 恍疑台殿临淇水,旋着阑干护石坛。 欲报所思频怅望,自将颜色比琅玕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 番阳:地名,今江西省鄱阳县。
  • 察院:古代官署名,监察机构。
  • :此处指种植。
  • 龙孙:竹笋的别称。
  • 凤羽:比喻竹叶。
  • 恍疑:仿佛,好像。
  • 台殿:高大的建筑。
  • 淇水:古代河流名,位于今河南省。
  • :随即,立刻。
  • 阑干:栏杆。
  • 石坛:石制的坛子或祭坛。
  • 怅望:因失望或思念而远望。
  • 琅玕:美玉,此处比喻竹子。

翻译

偶然来此种竹,当作公务,期待未来成林,定会美丽动人。春雨过后,竹笋如龙孙般穿过墙头生长,月光下,竹叶如凤羽般在溪边闪着寒光。仿佛看到高大的建筑临河而立,随即搭建栏杆保护石坛。心中思念之情频繁涌起,只能远望,将自己的容颜与竹子相比,自比美玉。

赏析

这首作品描绘了在番阳察院种植竹子的场景,通过春雨、月光等自然元素,赋予竹子以生命力和美感。诗中“龙孙”、“凤羽”等比喻形象生动,展现了竹子的生长过程和优雅姿态。后两句则抒发了对竹子的深厚情感,以及对自己容颜的自比,表达了一种超脱世俗、向往自然的高洁情怀。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文