(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 元龙:指陈元龙,即陈登,东汉末年名士,此处借指陈中川。
- 黄花:指菊花。
- 破帽:破旧的帽子,常用来形容寒士的装束。
- 紫塞:指长城,因长城多用紫色土石筑成,故称紫塞。
- 三巴:古地名,指今四川一带。
翻译
在太原城边的东关寺,应该让陈中川独自倚楼。 回首望去,风烟已隔了一年,那时正是高秋时节的游赏。 菊花依旧,破旧的帽子下寒意依旧留恋,紫色的长城上云朵在傍晚更加浓密。 今夜在灯前听到古老的曲调,三巴之地最是苦楚,该如何回报。
赏析
这首作品描绘了秋日东关寺的景色,通过对风烟、菊花、破帽、紫塞等意象的描绘,表达了诗人对往昔游赏时光的怀念和对边塞风情的感慨。诗中“黄花破帽寒犹恋”一句,既展现了秋日的萧瑟,又透露出诗人对过往岁月的留恋。结尾的“三巴最苦若为酬”则抒发了对远方苦楚之地的同情与无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。
陆深
明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。
► 1465篇诗文
陆深的其他作品
- 《 漫兴 》 —— [ 明 ] 陆深
- 《 长相思 其一 次韵二阕 》 —— [ 明 ] 陆深
- 《 戊戌冬至南郊礼成庆成宴乐章四十九首万岁乐 》 —— [ 明 ] 陆深
- 《 戊戌冬至南郊礼成庆成宴乐章四十九首万岁乐 》 —— [ 明 ] 陆深
- 《 雨窗春兴四首 其三 》 —— [ 明 ] 陆深
- 《 雪霁与朱子文陈起静访李百朋舟次先寄 》 —— [ 明 ] 陆深
- 《 行路难 》 —— [ 明 ] 陆深
- 《 与盛希道太史谈玄二首 》 —— [ 明 ] 陆深