送王稹赴大都

· 高启
王郎歌莫哀,且酌姑苏台。 独客自伤别,诸侯谁爱才。 关河千里去,宫阙五门开。 未肯轻齐虏,新从下土来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 姑苏台:古台名,在今江苏苏州,为春秋时期吴王夫差所建。
  • 独客:独自旅行的人。
  • 五门:古代宫廷设有五门,此指大都(元朝首都,今北京)的宫门。
  • 齐虏:对齐国人的蔑称,此泛指一般人。
  • 下土:指民间,与“上层”相对。

翻译

王郎啊,不要唱那悲伤的歌,暂且在姑苏台上饮酒吧。 独自一人旅行,自然会感到伤感,那些诸侯们又有谁真正爱惜人才呢? 千里迢迢去往关河之地,大都的宫阙五门敞开。 你绝不会轻视那些普通人,因为你也是刚刚从民间走出来的。

赏析

这首诗是高启送别友人王稹赴大都的作品。诗中,高启劝慰王稹不要过于哀伤,同时表达了对王稹才华的肯定和对世态的感慨。诗中的“独客自伤别”一句,既表达了离别的伤感,也暗含了对王稹孤独前行的同情。而“未肯轻齐虏,新从下土来”则显示了王稹不凡的出身和志向,同时也反映了高启对友人的深切理解和期望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了高启诗歌的独特魅力。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文